Sign up for our latest news and job opportunity postings
News & Job Opportunities
It’s been a real pleasure to see those of you who attended the NETA Conference at UMass Boston yesterday. Thank you to the presenters for sharing their research with all of us. Special thanks to the volunteers for helping to make this year’s conference a great success!
Please sign up for a task here: https://signup.com/go/WYLaGvb After signing up, please email courses@umbtranslation.org to let us know that you’ll be volunteering. We look forward to seeing you at the NETA Conference!
This credit-bearing program includes classes for Spanish learners of all levels, business and liberal arts classes taught in English (with an option for liberal arts classes taught in Spanish as well), and the opportunity for students to live with a Spanish host family during their time abroad. This program is very affordable (especially if students […]
The New England Translators Association (NETA) will be holding its annual conference on Saturday, April 27th, 2024. The NETA Academic Division, in collaboration with the University of Massachusetts Boston, welcomes panels and presentations proposed and organized by professors or students, as well as professor panel discussions and roundtables. This is an invaluable opportunity for translation […]
Intern Position: Translator and Interpreter Company: Latino Marketing Agency LLC Location: Virtual Job Description: The Latino Marketing Agency, an audiovisual production company based in Springfield, Massachusetts, is seeking a talented and dedicated intern to join our team as a Translator and Interpreter. As an intern, you will play a vital role in providing bilingual/bicultural translation […]
A National Television Network is looking for an experienced simultaneous interpreter who can assist with simultaneous interpreting during a taped interview with four Spanish-speaking migrants in the Boston area in mid-August. The interpreter will listen to the correspondent’s question in English and convey it in Spanish, and then do the reverse for the migrants’ answers. […]
We’re pleased to announce that our program graduate Marko De La Garza will be presenting at the 2023 Observatorio Instituto Cervantes Symposium on June 2nd. His presentation is titled “How AI Web Development and Translation Programs Are Impacting the Global Spanish Community and the Spanish Language” (Zoom). To attend: RSVP: https://bit.ly/RSVP-Observatorio or email: info-observatory@fas.harvard.edu The […]
At this interactive event, three CLA Faculty will present recent and forthcoming book projects related to translation as a form of poetic praxis, invention, and research. At the end, there will be a Transcreation Activity inviting audience participation—no experience with poetry or translation required. Isabel C. Gómez (Associate Professor, Latin American & Iberian Studies) Cannibal Translation: […]
Thanks to our Translation Certificate Program’s students and graduates for their participation and volunteering at this year’s NETA Conference on Saturday, April 29th! Special thanks to April Overstreet, Jenny Burton, Marko De La Garza, Stephany Castillo, Karla Reyes, Jeannine Rossi, Yanelba Price, Amanda Elias Vargas, […]
Thursday April 6th 1 PM VIRTUAL EVENT Click here for more information and event registration.
Below please see the call for volunteers from the New England Translators Association. _________________________________________________________________________________ NEW ENGLAND TRANSLATORS ASSOCIATION VIRTUAL CONFERENCE CALL FOR VOLUNTEERS Volunteer for our 27th Annual Conference on April 29, 2023 The annual NETA conference is the highlight of our programming season. It offers a full day of presentations for translators, interpreters, language […]
April 19 at 4 pm (via Zoom) Seminar with Indigenous People from Brazil and the US This seminar will address various issues pertinent to the Indigenous Peoples of the Americas. The seminar will have as target audience not only scholars, but communities and their leaderships. It’s organized by Marianne Sallum, an archeologist who is a […]
Keches Law Group is currently recruiting for a Bilingual (Spanish) Legal Assistant for their firm’s office in Milton. They are looking for an entry-level translator/legal assistant. No prior legal experience is required. Prior customer service experience is preferred. Keches Law Group has been named as one of Boston Globe’s 2020 Top Places to Work. If […]
Observatorio Instituto Cervantes at Harvard presents, “in English translation, a selection of poems from the latest book by the poet and translator Alan Smith Soto, Hasta que no haya luna [Till the Moon is No More] (2021), where the reader may witness a couple of fleeting moments in Madrid, a besieged house, an entry into town from […]
The New England Translators Association (NETA) will be holding its annual conference online on April 29th, 2023. The NETA Academic Division, in collaboration with the University of Massachusetts Boston, welcomes panels and presentations proposed and organized by professors or students. We will also review professor panel discussions and roundtables. This is an invaluable opportunity for translation and […]
Words Without Borders seeks a responsible and highly organized program coordinator to support the growth of WWB Campus, an award-winning educational resource built around contemporary international literature. Qualifications Bachelor’s degree required; at least two years professional experience Familiarity, through either academic or personal background, with the language, literature, and culture of at least one country outside […]
Words Without Borders seeks applicants for its editorial fellowship, which provides training for individuals looking to build a career around the publication and promotion of international literature. More details here: https://wordswithoutborders.org/read/article/2023-01/were-hiring-2023-24-editorial-fellow/
A UMass Boston’s Translation Certificate Program graduate is looking to team up with someone who might be getting ready to take the ATA exam this year. You would help revise each other’s work, based on the ATA error categories, while translating practice texts she will be happy to provide. If you are interested in this opportunity […]
An agency based in Springfield, MA is looking for a translator and an assistant manager. Please see the details below. Candidates will be interviewed starting this week. If you’re interested in this opportunity, please email courses@umbtranslation.org. Translator Responsibilities include: Reading and translating original documents (Spanish to English and vise versa) Editing translated versions Being sensitive to […]
A UMass Boston Ph.D. candidate with the School for the Environment is looking for an English-into-Spanish translator who will translate a survey and related materials (approx. 5000 words in total). If interested, please send an email to courses@umbtranslation.org.
COI is currently seeking volunteers to help Venezuelan, Ukrainian, and Cameroonian migrants apply for Temporary Protected Status (TPS). TPS is a temporary immigration status provided to nationals of specifically designated countries that are confronting a problem that makes it difficult or unsafe for their nationals to return there, such as an ongoing armed conflict, environmental […]
This summer, the Translation Certificate Program’s graduate Héctor del Valle (‘21) got hired as the District Translator for the Seminole County Public Schools. Before joining the program, Héctor was a Spanish High School Teacher for 22 years in New York City. He holds a BA in Secondary Education from the University of Puerto Rico, and […]
On July 13th, 2022, our program graduate from Serbia, Sladjana Jakovac, met with the Program Director, Diego Mansilla, and visited UMass Boston’s campus. Sladjana was a distinguished student in the Translation Certificate Program during the 2019-2020 academic year. She is originally from Serbia, but for the past six years has lived with her family in […]
The U.S. Department of Labor (DOL) Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP) currently has openings for Spanish speaking Equal Opportunity Specialist to join their team as they work to protect the rights of today’s workers. We invite you to share this opportunity with your network. OFCCP is the perfect place to work for individuals looking to have an […]
We are pleased to announce a new publication in our Translators’ Corner: the English translation of a travel journal kept by Bishop Diego de Guzmán during his pilgrimage along the Camino de Santiago, as an emissary to King Philip III, in the year 1610. The translation has been done by George Greenia (William & Mary) and is […]