There are other programs at other higher learning institutions and there are other programs through private organizations that are less expensive, but this is why I chose the Spanish to English Translation Program at UMass Boston.
- Your level of Spanish and English is evaluated by a professor through a test you take.
This is something NOT available in most less expensive programs through individual companies. I know for a fact because I looked into other Certification venues and did one, I was not impressed. - This program has professors with real world experience in the fields they teach.
When you hear Robert Kyosaki talk about fake teachers and fake degrees, you will NOT find that at UMass Boston in this program. - This program gives you knowledge in many different fields with assignments similar to what you will be doing in the real world.
- The professors CARE about the students and that the students succeed and are learning. There is A LOT of interaction with students from all over the world, so you are also learning from the group. Not so in other programs. You are usually alone and on your own.
- What I like is that the professors are also members of the ATA, American Translators Association and NETA, New England Translators Association. Which also helps you to get into those organizations.
- And finally, UMass Boston is a prestigious University, a certificate from UMass Boston can help open doors where a certificate from a lesser known group won’t.
- If I had had to do it all over again. I would have started here first. That is also why I am staying here and continuing on with my education to achieve my BA in Spanish to English Translation over time…